Ligger nu i Nazaré en väldigt spännande stad, som ligger i 2 nivåer och är full av små gränder och vrån. 2/3 delar av stan ligger vid havet och 1/3 ligger uppe på en klippa. På väg hit gjorde vi ett “pitstop” i Figueira da Foz. Nu när vi har vintertid går solen ner innan klockan 18 och det är kolmörkt strax efter. Vi vet knappt hur hamnen såg ut, det enda vi kan berätta om stan att de har en Aldi butik 1,1 km från hamnen. Det blev motorgång till Nazaré p.g.a. stiltje. Motorn och propellern verkar nu fungera fint igen. Den knops nersatta hastighet som vi hade till Aveiro är nu borta och vi håller nu normal marshastighet igen. Vi höll oss nära kusten då späckhuggarna enligt rapporter ska hålla sig längre ut. Trots att det inte blåste hade vi stora och långa atlantdyningar in från sidan. På väg till Nazaré läste vi på google att stan är känd för världens största surfvågor. Efter att ha rundat fyren på udden ändrade vi kurs och surfade in i hamnen. Hamnen har dubbla vågbrytare, och väl inne är allt stilla och bra. Vi anvisades en plats och blev väl mottagna. När de frågade hur länge vi tänkte stanna, sa vi att vi kanske skulle stanna länge för att kunna ta surflektioner, om det verkade vara ett trevligt ställe. Hamnvärden skakade då på huvudet och sa “Don’t surf here. It is only for crazy people”. Efter inregistreringen tog vi ut cyklarna och cyklade in för att utforska stan och för att äta och handla.
Hela nästa dag regnade det oavbrutet och vi bestämde oss för att ta “ledigt”. Vi var nog inte ute ur båten och sittbrunnstältet en enda gång på hela dagen. I dag hade det regnat färdigt och vi vaknade tidigt till solsken. Det blev ut med cyklarna igen, och en cykeltur upp till toppen av udden/klippan för att besöka fyren. På vägen upp tog vi hjälp av en linbanespårvagn. Sista biten till fyren fick vi promenera. Det kostade 2€ att komma in i fortet/fyren som ligger längst ute på udden. Utsikten härifrån, över stan och över surfvågorna, var spektakulär. Tyvärr var det inga surfare ute på vågorna som nog ansågs vara för små. Där fanns även ett surfmuseum med ett stort antal surfbrädor och bilder på deras “crazy” ägare. Cykelturen tillbaka gick fort ner för de branta backarna. Det verkar som det finns två turistsäsonger i Nazaré. En sommarturism med sol och strandbad och en vinterturism med Big Waves surfare, perioden september till mars, och åskådare.
Vill ni se crazy surfers så sök “big surf waves Nazaré” på Youtube. I Nazaré är man lika intresserat av big waves rapporter som vi är i väderleksrapporter. Den 6- 7/11 säger rapporten “possible GIANT waves”. 8- 9/11 “possible BIG waves”. I hamnen finns ett stort antal vattenskotrar som kör fram och tillbaka med surfare som vill ut till de stora vågorna vid udden. Här finns även en del reportrar och filmteam som väntar på “The big one”. Big waves surfcirkusen förväntar sig tillräckligt stora vågor för en årlig susrftävling vintertid, Big Wave challenge, här i Nazaré. Tyvärr trodde inte hamnvärden att tävligen skulle bli nu om 3-4 dagar, trots prognosen om eventuella giant waves, så vi seglar vidare i morgon.
Hvor oplever I bare meget. Vi har lige siddet med atlas for at følge med:)) og vi mindes vores rygsæk tur til Portugal i start 90’erne. Skønt med jeres billeder og gode beretninger… men Søren synes ikke jeg er særlig go’ til at læse svensk
Kram fra Emdrup
Kære Rikke,
Ja vi oplever så meget, og det er virkelig dejligt at være pensionist. Vi begynder at vende os til at kunne gøre hvad vi vil, som drink på en torsdag:-) Men jeg glæder mig til en pause, og komme hjem til jul. Jeg tror i kan regne med at jeg er med på pigeturen:-) Vi er snart i Lissabon, og der skal vi nok tage båden op og få service til motoren og lidt andet. Hvis det er svært at læse svensk kan du prøve at trykke på det danske flag, så får du det på dansk:-) Kram fra Nomad 2.0
Vackra foton och så roligt att läsa och följa er resa!
Anne-Marie
Hej Anne-Marie
Kul att du följer oss på vår resa. Det är så skönt att vara pensionär och kunna göra precis vad som faller oss in.
Hanne